La Biblioteca Nacional de España comienza un año cargado de exposiciones y enero da el pistoletazo de salida con tres muestras que plasman la pasión por la literatura ahora y siempre.
Enero supone el punto de inicio de las exposiciones que la Biblioteca Nacional de España (BNE) tiene preparadas para este 2016; así, comenzamos el año con tres muestras dedicadas a la literatura en la historia y en la actualidad.
Maese Pedro en la vanguardia
En primer lugar, desde el 21 de enero, podemos ver en las salas de la BNE “El retablo de Maese Pedro. Una de títeres en la BNE”, una exposición dedicada a uno de los pasajes que mejor describe la locura de Don Quijote, un episodio que ha fascinado a intelectuales y artistas de todas las épocas.
De esta manera, no podemos dejar de lado la importancia de este pasaje en la obra del compositor Manuel de Falla, que lo eligió para la ópera de cámara encarga por la Princesa de Polignac entre 1919 y 1923; esta obra es la representación de las experimentaciones con marionetas de Manuel de Falla junto con Federico García Lorca y Hermenegildo Lanz, entre otros.
El retablo de Maese Pedro es la historia del teatro dentro del teatro, la relación entre la realidad y la ficción y un símbolo de la influencia quijotesca en el arte español del siglo XX. Esta muestra ilustra el interés que ejerció sobre la vanguardia de los años XX y sobre la cultura visual, desde el siglo XVII hasta nuestros días, a través de grabados, ilustraciones, postales e, incluso, cajas de cerillas.
La lengua es historia viva
En segundo lugar, tenemos una muestra bibliográfica de la mano del que fuera un amante de la lengua española en “Alonso Zamora Vicente (1916-2006), pasión por la lengua y la literatura”, que podemos ver desde el 25 de enero.
Se trata de una selección bibliográfica que nos acerca a la extensa obra de las figuras de las letras españolas de los últimos años como Alonso Zamora Vicente.
Esta exposición nos permitirá conocer en profundidad la relación de este lingüista con el lenguaje español a través de obras que están directamente relacionadas con aspectos de la lengua como Dialectología española o el Diccionario moderno del español actual, así como obras lingüísticas como Primeras hojas, A traque barraque, Mesa y sobre mesa o Historia de la Real Academia Española.
Un viaje entre dos mundos
Finalmente, el 29 de enero, comienza “La biblioteca del Inca Garcilaso de la Vega (1616 – 2016), una exposición que conmemora los 400 años de la muerte del Inca Garcilaso de la Vega, que supuso la personificación de la unión de dos mundos, dos culturas y la convivencia de ambas.
El Inca Garcilaso de la Vega fue el primer escritor del Perú, un cronista bilingüe, traductor de León Hebreo y autor de la historia antes y después de la colonización española. Este escritor mestizo – madre inca y padre español- perteneció a la primera generación que vivió entre dos mundos, dos culturas e, incluso, dos códigos que formaron un encuentro de gran importancia para la literatura.
Tras su muerte, se inventarió la biblioteca del Inca y se contaron hasta 188 entradas. Ahora, la BNE reconstruye este legado y nos trae el legado de esta figura histórica a través de depósitos de textos, documentos, piezas, objetos de cultura y elementos de identidad para realizar un recorrido que homenajea esa vida entre dos mundos, un viaje a la cultura híbrida entre el humanismo europeo y el pasado inca del Perú.
¿Quieres leer el artículo al completo? Accede a nuestro quiosco, desde donde podrás ver nuestra revista, navegar por nuestra hemeroteca y descargarte los números que quieras desde tu dispositivo Android, Apple o en nuestra biblioteca de Amazon. Descubre una nueva forma de acceder a los contenidos de Hora Punta, gratis y desde cualquier soporte digital. ¡No lo dudes y haz click aquí!